Klaudy Kinga, Robin Edina, Seidl-Péch Olivia (szerk.): Bevezetés a fordítás és a tolmácsolás kutatásmódszertanába I.

(Budapest: ELTE FTT – MANYE Fordítástudományi Szakosztály, 2022. 213. pp. ISBN: 978-963-489-475-9, DOI: https://doi.org/10.21862/kutmodszertan1)

Absztrakt

AZ ELTE Fordító- és Tolmácsképző Tanszéke karöltve a MANYE Fordítástudományi Szakosztályával a fordítástudományi kutatásokat segítő kutatásmódszertani kötetet állított össze. A szerkesztők a magyar fordítástudomány meghatározó alakjai: Klaudy Kinga az ELTE Fordítástudományi Doktori Iskolájának alapítója és vezetője, Robin Edina az ELTE Fordító- és Tolmácsképző Tanszékének vezetője, Seidl-Péch Olivia pedig a BME Idegen Nyelvi Központjának egyetemi docense, a doktori iskola munkatársa.

Megjelent
2023-12-10
Hogyan kell idézni
LesznyákM. (2023). Klaudy Kinga, Robin Edina, Seidl-Péch Olivia (szerk.): Bevezetés a fordítás és a tolmácsolás kutatásmódszertanába I.: (Budapest: ELTE FTT – MANYE Fordítástudományi Szakosztály, 2022. 213. pp. ISBN: 978-963-489-475-9, DOI: https://doi.org/10.21862/kutmodszertan1). Fordítástudomány, 25(2), 158-165. https://doi.org/10.35924/fordtud.25.2.12
Rovat
Recenzió

Ugyanannak a szerző(k)nek a legtöbbet olvasott cikkei