Discourse markers and connectives in interpreted Hungarian discourse: A corpus-based investigation of discourse properties and their interdependence
This paper investigates the frequency of discourse markers and connectives in interpreted Hungarian discourse. Even though the relationship between these items and other linguistic phenomena, such as hesition, is well known, no study to date has set out to explore it in relation to Hungarian interpreted discourse. This study examines the link between the frequency of these items, delivery speed, and ﬁlled pauses in a corpus of European Parliamentary speeches interpreted from English to Hungarian. According to the results, discourse markers and connectives are more frequent in interpreted than original discourse, and their frequency positively and signiﬁcantly correlates with delivery speed, while ﬁlled pauses do not show such a straightforward relationship.