Struggle for the Latvian State Language

Keywords: Latvia, state language, language law, minority, policies minority

Abstract

For Latvia, which restored its independence in 1991, language policy has been a matter of paramount importance for historical reasons. The basic pillars of the current language regulation are the Constitution and the State Language Law, but many sectoral laws also contain provisions, especially in the fields of citizenship, education, media or name use. The primary goal of the legislator has been to change the linguistic landscape of Latvia, which shifted towards unbalanced, Russian-dominated bilingualism during the decades of the Soviet occupation, in a way that ensures the dominance of the Latvian language and pushesnot the Latvian majority but the national minorities towards bilingualism. The first State Language Law of 1989, passed before the restoration of the independence, was based on the Latvian-Russian bilingualism of the state, in which residents would have had the right to decide in which language they would address institutions. However, after the restoration of the independence, but before the law entered into full force in 1992, the legislator amended the regulation in a way that declared Latvian the exclusive official language. The 1998 constitutional amendments and the new 1999 State Language Law completely prohibited the use of languages other than Latvian not only within public institutions, but also in the communication between residents and public institutions – except for a few enlisted, primarily emergency situations – and significantly restricted the free language use in the private sphere. Despite this, the legislator’s goal of ensuring the dominance of the Latvian language has still not been fully achieved, leading to continued legislation on sectoral restrictions in recent decades, criticized by those concerned in Latvia and international forums protecting minority rights.

References

gada 18. februāra tautas nobalsošana par likumprojekta „Grozījumi Latvijas Republikas Satversmē” pieņemšanu. Rezultāti, http://www.tn2012.cvk.lv/report-results.html

A lettországi zsidó közösség tudatosan használta a hébert az oktatásban és a közéletben is, míg a jiddisnek csak marginális, kisegítő szerepet adtak. Uj Kelet, 1925/248., 1925. október 30., 8.

Advisory Committee on the Framework Convention for the Protection of National Minorities, Third Opinion on Latvia adopted on 23 February 2018, ACFC/OP/III(2018)001REV https://tinyurl.com/ymtdu6k5

Alijeva, Lilija: Left Behind? A Critical Study of the Russian-speaking Minority Rights to Citizenship and Language in the Post-Soviet Baltic States. Lessons from Nationalising Language Policies. International Journal on Minority and Group Rights, Vol. 4. (2017) https://doi.org/10.1163/15718115-02404004

Ambrus, Nikoletta: Az ukrán nyelvpolitika fejlődése és átalakulása 1991-től napjainkig. In: Dabis Attila (szerk.): Kisebbségi jogok érvényesülése a Kárpát-medencében 2019. Budapest, Kisebbségi Jogvédő Intézet, 2019.

Bartóki-Gönczy, Balázs: Államnyelvek Európában. Kisebbségkutatás, 2010/4.

Bilinsky, Yaroslav: Education of the Non-Russian Peoples in the Soviet Union. Comparative Education Review, Vol. 1. (1964) https://doi.org/10.1086/445036

Commercio, Michele E.: Exit in the Near Abroad – The Russian Minorities in Latvia and Kyrgyzstan. Problems of Post-Communism, 2004/6. https://doi.org/10.1080/10758216.2004.11052185

Druviete, Ina: Language Policy and Protection of the State Language in Latvia. 2002. 1–2. https://tinyurl.com/4emwam6c

Ehala, Martin: After Status Reversal: The Use of Titular Languages and Russian in the Baltic Countries. Harvard Ukrainian Studies, 2017–2018/1–4.

Észtország, Lettország és Litvánia német és orosz kisebbségek. Stud Statisztikai Tudósító, Vol. 8., N. 219. (1939. október 16.)

Ethnicities in region of Latvia. Statistics. http://www.roots-saknes.lv/Ethnicities/ethnicities_statistics.htm

Fiala-Butora, János: A magyar nyelv jogi helyzete Szlovákiában. In: Kántor Zoltán (szerk.): Térvesztés és határtalanítás: a magyar nyelvpolitika 21. századi kihívásai. Budapest, Lucidus-Nemzetpolitikai Kutatóintézet, 2010.

Gyurcsik, Iván: Az államnyelvről szóló törvény a szlovák Alkotmánybíróság döntésének tükrében. Fundamentum, 1998/1–2.

High Commissioner welcomes State Language Law in Latvia. OSCE, 1999. december 9. https://www.osce.org/hcnm/52273

Hogan-Brun, Gabrielle: Language-In-Education across the Baltic: Policies, Practices and Challenges. In. Comparative Education, Vol. 4. (2007) https://doi.org/10.1080/03050060701611946

Horony, Ákos: Az anyanyelvhasználat jogi keretei Szlovákiában. Acta Humana, 2016/3.

Ina Druviete: Linguistic human rights in the Baltic States. International Journal of the Sociology of Language, Vol. 127. (1997) https://doi.org/10.1515/ijsl.1997.127.161

Iskolata dekrēts par latviešu valodas lietošanu Latvijas iestādēs. 1918. január 4., http://www.vvk.lv/index.php?sadala=135&id=170

Kamusella, Tomas: Words in Space and Time – Historical Atlas of Language Politics in Modern Central Europe. Budapest–Vienna–New York, Central University Press, 2022. 111. https://doi.org/10.1515/9789633864180

Kirkwood, Michael: Glasnost’, ‘the National Question’ and Soviet Language Policy. Soviet Studies, Vol. 1. (1991) https://doi.org/10.1080/09668139108411911

Kolstoe, Paul: Russians in the Former Soviet Republics. Bloomington and Indianapolis, Indiana University Press, 1995. 89.;

Kruk, Sergei: Evicting the Speaking Subject: A Critique of Latvian Concepts of Language. Journal of Baltic Studies, 2011/4. https://doi.org/10.1080/01629778.2011.621736

Kruk, Sergei: Latvian Concept of Linguistic Integration. In: Kessler, Stephan (szerk.): Contributions to Baltic-Slavonic Relations in Literature and Languages. Berlin, Logos Verlag, 2022.

Krūma, Kristine: Country Report on Citizenship Law: Latvia. EUDO Citizenship Observatory, 2015. https://doi.org/10.1163/9789004251595_012

Lanstyák, István – Szabómihály Gizella (szerk.): Nyelv. Magyarok Szlovákiában VII. kötet. Somorja, Fórum Kisebbségkutató Intézet, 2011.

Lanstyák, István: A magyar nyelv Szlovákiában. Budapest–Pozsony, Osiris–Kalligram–MTA Kisebbségkutató Műhely, 2010.

Latvijas padomju valdības dektrēts par oficiālos rakstos lietojamām valodām. 1919. március 8. http://www.vvk.lv/index.php?sadala=135&id=169

Likumi par Vispārējo konvenciju par nacionālo minoritāšu aizsardzību (2005. május 31.), https://m.likumi.lv/doc.php?id=109252

Likums par valsts valodu. 1935. január 9. http://www.vvk.lv/index.php?sadala=135&id=166

Loader, Michael: A Stalinist Purge in the Khrushchev Era? The Latvian Communist Party Purge, 1959–1963. The Slavonic and East European Review, Vol. 2. (2018) 244–282. http://dx.doi.org/10.5699/slaveasteurorev2.96.2.0244

Manzinger Krisztián: Lettország megtalált harmadik csillaga: Latgallia múltja és jelene. Pro Minoritate, 2024/3.

Manzinger Krisztián: Nyelvi jogok a koronavírus idején – Egyes európai államok gyakorlata a COVID-19 járvány során 2020 első félévében. Glossa Iuridica – Jog és vírus 2020, VII. különszám

Manzinger, Krisztián: Asszimiláció vagy integráció – A lett oktatáspolitika célrendszere. Kisebbségi Szemle, 2024/1. https://doi.org/10.62153/ksz.2024.1.mk

Manzinger, Krisztián: Az állampolgárság mint nemzetépítési eszköz – Lettország a jog, a politika és történelem háromszögében. Állam- és Jogtudomány, 2024/3. https://doi.org/10.51783/ajt.2024.3.03

Manzinger, Krisztián: Az új Ukrajna és a nemzetiségi kérdés. Kisebbségvédelem, 2023/1.

Manzinger, Krisztián: Nemzetiségi jogok és stabilitás Ukrajnában. In: Móré Sándor – Szilvásy György Péter (szerk.): Új védelmi és biztonsági dimenziók az orosz–ukrán konfliktus fényében. (Jog és állam 49.) Budapest Károli Gáspár Református Egyetem, Állam- és Jogtudományi Kar, 2024.

Marshall, David F.: The role of language in the dissolution of the Soviet Union. Work Papers of the Summer Institute of Linguistics, University of North Dakota Session, Article 3, 1992. https://doi.org/10.31356/silwp.vol36.03

Maurais, Jacques: Regional majority languages, language planning, and linguistic rights. International Journal of the Sociology of Language, Vol. 127. (1997) https://doi.org/10.1515/ijsl.1997.127.135

Mežs, Ilmárs – Bunkśe, Edmunds – Rasa, Kaspars: The Ethno-Demographic Status of the Baltic States. GeoJournal, Vol. 1. (1994) https://doi.org/10.1007/BF00810131

Muižnieks, Nils – Kamenska, Anhelita – Leimane, Ieva – Garsvāne, Sandra: Human Rights in Latvia in 2000. Riga, Latvian Centre for Human Rights and Ethnic Studies, 2001. 41. https://tinyurl.com/ywazjsed

Noteikumi par latgaliešu izloksnes lietošanu. 1921. augusztus 17. http://www.vvk.lv/index.php?sadala=26&id=238

Ornstein, Jacob: Soviet Language Policy: Theory and Practice. The Slavic and East European Journal, Vol. 1. (1959) https://doi.org/10.2307/305536

Pataki, István: A 2012-es ukrán nyelvtörvény és az új nyelvtörvény tervezeteinek összehasonlító elemzése. In: Dabis Attila (szerk.): Kisebbségi jogok érvényesülése a Kárpát-medencében 2017. Budapest, Kisebbségi Jogvédő Intézet, 2017.

Riekstiņš, Jānis: In Defence of the Latvian Language Against Russification – Documents from 1944-1989. Riga, Latviešu valodas aģentūra/The Latvian Language Agency, 2012.

Saburova, Irina: The Soviet Occupation of the Baltic States. The Russian Review, Vol. 1. (1955) https://doi.org/10.2307/126075

Solchanyk, Roman: Russian Language and Soviet Politics. Soviet Studies, Vol. 1. (1982) https://doi.org/10.1080/09668138208411394

Statement regarding the adoption of regulations implementing the Latvian State Language Law. OSCE, 2000. augusztus 31. https://www.osce.org/hcnm/52843

Szabómihály, Gizella: A szlovák nyelvpolitika és a kisebbségek anyanyelv-használati lehetőségei és törekvései. Romániai Magyar Jogtudományi Közlöny, 2006/2.

Tóth, Mihály: Az anyanyelvhasználathoz való jog az Európai Unión kívül: az ukrajnai példa. Acta Humana, 2016/3.

Tóth, Mihály: Ukrajna Európai Uniós integrációja és a nemzeti kisebbségek jogainak problémája. Kisebbségvédelem, 2024/1.

Triin, Vihalemm – Hogan-Brun, Gabrielle: Language policies and practices across the Baltic: processes, challenges and prospects. European Journal of Applied Linguistics (EuJAL), Vol. 1. (2014) http://dx.doi.org/10.1515/eujal-2013-0004

Vâč Ivanov (Zoltán András fordítása): A szláv nyelvjárások és a Litván Nagyfejedelemség egyéb nyelvei, Kisebbségkutatás, 2003/4.

Views adopted by the Committee under article 5 (4) of the Optional Protocol, concerning communication No. 3021/2017, CCPR/C/133/D/3021/2017, United Nations Human Rights Committee, https://tinyurl.com/cfzdrx2s

Vogl, Márk: A Szlovák Köztársaság államnyelvtörvénye a 2009. évi módosítások után. Jura, 2010/1.

Published
2025-10-20