Soumissions

Ouvrir une session ou (S'inscrire) pour faire une soumission.

Liste de vérification de la soumission

En tant que partie intégrante du processus de soumission, les auteurs doivent s'assurer de la conformité de leur soumission avec tous les éléments suivants, et les soumissions peuvent être retournées aux auteurs qui ne sont pas conformes à ces directives.
  • Il doit télécharger les illustrations et les images en haute résolution dans un autre fichier
  • Le texte est à simple interligne, utilise une police de 12 points, emploie l'italique plutôt que le souligné (sauf pour les adresses URL) et place toutes les illustrations, figures et tableaux aux endroits appropriés dans le texte plutôt qu'à la fin
  • La soumission n'a pas déjà été publiée et n'est pas considérée actuellement par une autre revue. Si ce n'est pas le cas, fournir une explication dans le champ "Commentaires au rédacteur"
  • Le fichier de la soumission est dans un des formats de fichier suivants: Microsoft Word, RTF
  • Lorsque possible, les DOIs des références ont été fournies
  • Le texte se conforme aux exigences stylistiques et bibliographiques décrites qui se trouvent dans les "Directives aux auteurs"

Directives aux auteurs

A felhasznált irodalomra rövid lábjegyzetben hivatkozunk, a teljes bibliográfiai leírást a tanulmány végén közölt irodalomjegyzék – Hivatkozott irodalom – tartalmazza. A rövid lábjegyzethivatkozás sémája:

Bodrogkövy 1999, 25–27.

Az egyes szakirodalmi tételek sorrendjét az irodalomjegyzékben a betűrend, azonos szerző munkáin belül az időrend határozza meg. A hivatkozott rövidítéseket is betűrend szerint soroljuk be. Ha ugyanannak a szerzőnek egy évben több munkája is szerepel, megkülönböztetésük a kiadási évhez kapcsolt betűkkel történik: 1999a, 1999b stb.

Önálló munkák

Jakó – Manolescu 1987.
Jakó
Zsigmond, Manolescu, Radu, A latin írás története, Bp., Európa, 1987, 313 [6].

Agricola 1978.
Agricola, Georg, Zwölf Bücher vom Berg- und Hüttenwesen […], übers., Carl Schiffer, 5. Aufl., Faksimiledruck, Düsseldorf, VDI-Verlag, [1978],. XXXVI, 564.

A hivatkozások elején a nem magyar szerzők neve is a családnévvel vagy az ennek megfelelő névelemmel (rendszóval) kezdődik, amelyet kiskapitálissal emelünk ki. Ha a szerző neve és a cím között birtokos viszony áll fenn, a vessző közöttük elmarad. Ha szükséges az alcím közlése, mert a főcímhez képest többletadatot, pontosítást tartalmaz, nagybetűvel és formázás nélkül adjuk meg. Három szerzőnél több, szerző nélküli vagy gyűjteményes kötetek esetén a hivatkozás értelemszerűen a címmel kezdődik, a tételnek azonban tartalmaznia kell az aktív közreműködő(k) nevét (neveit) is. Az idegen nyelvű idézett művek adatai az adott nyelven szerepelnek.

Részközlemények könyvekben vagy a sajtóban

Bobory 2005
Bobory Dóra, Batthyány Boldizsár és humanista köre, Erudíció, természettudomány és mecenatúra egy 16. századi főúr életében = Századok, 139(2005), 923–944.

Sallay 2010
Sallay
Gergely Pál, Japán kitüntetések a Hadtörténeti Múzeumban = A Hadtörténeti Múzeum Értesítője 11, szerk. biz. Kedves Gyula et al., Bp., Hadtörténeti Múzeum, 2010, 309–318.

Amennyiben szerzői gyűjteményről van szó, az = jobb oldalán álló lelőhely az . (kiskapitális) rövidítéssel kezdődik. A szerzők nevére, a címre, a forrásdokumentum teljes leírására ugyanazok a szabályok vonatkoznak, mint az önálló művek esetében. Az = mind a könyvek, mind a periodikák esetében alkalmazandó. Utóbbi esetben csak az egyértelmű azonosításhoz szükséges adatokat tüntetjük fel (év, hó, nap, terjedelem). Folyóiratok, újságok stb. nevét mindig teljes egészében kiírjuk.

A kifejezetten az interneten elérhető munkákra történő hivatkozásokat lehetőség szerint a fentebbi típusokhoz igazítjuk, megadva az internetes elérés helyét és (zárójelben) az utolsó letöltés dátumát. Ha a tétel DOI-azonosítóval rendelkezik, akkor ez jelenti az internetes elérést, amelynél az utolsó letöltés dátumát elhagyjuk.

Kéziratok

A kéziratokat az önálló művek szerint írjuk le, a megjelenési adatok helyén a gyűjteményi (levéltár, kézirattár, múzeum stb.) jelzet szerepel az egyezményesen elfogadott alakban.

DOI-azonosító

A Magyar Könyvszemle a megjelenő tanulmányokat DOI számmal látja el, mely az interneten megjelenő változatok elérhetőségét segíti és a számítógépes feldolgozhatóságot szolgálja. Ezeket az azonosítókat a szerkesztőség biztosítja a CrossRef DOI ügynökség szolgáltata révén. Ennek szabályai szerint az így közzétett cikkek bibliográfiájában minden olyan szakirodalmi tételnél, amely maga is rendelkezik DOI számmal, ezt az azonosítót a szerzőnek fel kell tüntetnie (ennek segítségével gyűjthetőek össze az idézetek). DOI számmal rendelkezhetnek folyóiratcikkek, önállóan megjelent kötetek, könyvfejezetek, valamint egyéb típusú digitális állományok (pl. doktori disszertációk pdf változatai) is.

A hivatkozott szakirodalmi tétel weboldalán, ill. PDF példányában szerepel, ha DOI-val közölték, de a DOI számok feltárásához segítséget nyújt a szolgáltatás internetes oldala: https://doi.crossref.org/SimpleTextQuery

Ide feltölthető a cikk teljes irodalomjegyzéke (Hivatkozott irodalom) is, melynek tételeit az oldal ellenőrzi, s a valószínűsíthető találatokat megjeleníti. (A felkínált találatokat szükséges azonban egyenként is ellenőrizni, hogy ténylegesen a hivatkozott szakirodalmi tételre, s ne például egy arról később megjelent ismertetésre utaljanak.) Ugyanezen, vagy a szolgáltatótól független (központi) https://doi.org oldalon a DOI számok felől is kereshetünk, illetve ellenőrizhetjük azokat. A DOI számok a bibliográfiai tétel végén, a közvetlen elérhetőséget biztosító internetes formában közöljük:

Vásárhelyi Judit, Szenci Molnár Albert meg nem valósult Martyrologium-fordítása = Studia Litteraria, 51(2012), 3–4, 112–123. https://doi.org/10.37415/studia/2012/51/4044

Articles

A tanulmányok kötelező részei:

  • Kb. féloldalas összefoglaló magyar és idegen nyelven (francia, angol, német), kérjük a címet is lefordítani
  • 4-6 angol nyelvű kulcsszó
  • A hivatkozott irodalmak listájának közlése a tanulmány végén, a lábjegyzetben csak rövid hivatkozás jelenik meg (i. m. nélkül)
  • A hivatkozásnál a kiadás helyét is meg kell adni!

Contributions historiques

Rövidebb tanulmányok, közlések absztrakt nélkül.

  • A hivatkozott irodalmak listájának közlése a tanulmány végén, a lábjegyzetben csak rövid hivatkozás jelenik meg (i. m. nélkül)
  • A hivatkozásnál a kiadás helyét is meg kell adni!

Chronique

  • A hivatkozott irodalmak listájának közlése a tanulmány végén, a lábjegyzetben csak rövid hivatkozás jelenik meg (i. m. nélkül)
  • A hivatkozásnál a kiadás helyét is meg kell adni!

Revue

Lábjegyzethivatkozást nem használunk, ha szükséges, akkor szövegközi hivatkozást kell alkalmazni. 

  • A hivatkozott irodalmak listájának közlése a recenzió végén
  • A hivatkozásnál a kiadás helyét is meg kell adni!

Necrologie

Ha szerepel a cikkben, akkor:

  • a hivatkozott irodalmak listájának közlése a tanulmány végén, a lábjegyzetben csak rövid hivatkozás jelenik meg (i. m. nélkül),
  • a hivatkozásnál a kiadás helyét is meg kell adni!

Déclaration de confidentialité

A folyóiratnál megadott nevek és email címek kizárólag annál a folyóiratnál lesznek felhasználva, más célokra, harmadik félnek nem kerül átadásra.