Szerzőink figyelmébe

1. A kéziratokat elektronikusan, Word formátumban kérjük az editor.sapientiana@sapientia.hu email címre. Recenziós könyvpéldányokat a Sapientiana 1364 Budapest, Pf. 235. címre kérjük küldeni.

2. Csak olyan írást fogadunk el, amelyet máshol még nem tett közzé, vagy más magyar folyóiratban nincs folyamatban a publikálása.

3. Az írások terjedelme 20.000–50.000 leütés szóközzel együtt, a lábjegyzeteket is beleszámítva (esetenként hosszabb írást is elfogadunk).

4. Minden íráshoz kérünk egy rövid tartalmi összefoglalót angol vagy magyar nyelven (maximum 800 leütés szóközzel együtt), és öt–a tartalomra vonatkozó–kulcsfogalmat, amelyek lehetővé teszik az internetes keresést.

5. A kettős anonim lektoráláshoz név nélkül, csupán a címmel ellátva küldje el az írást. Egy külön fájlban mellékelje a nevét, az írás címét, és a lapban megadni kívánt levelezési e-mail címét. A gondos elbírálás érdekében a lektorálási folyamat egy-két hónapot vesz igénybe.

6. Times New Roman betűtípust, 12-es betűméretet, szimpla sortávolságot és lábjegyzeteket használjon.

7. Kiemeléseket lehetőleg csak idézőjellel, dőlt betűvel vagy kiskapitálissal alkalmazzon, ne legyen a szövegben aláhúzás vagy félkövér betű.

8. A hivatkozásokat az alábbi minta alapján formázza meg. Amennyiben a hivatkozott irodalom rendelkezik DOI azonosítóval, a hivatkozás után tüntesse fel azt az alábbi módon.
(Javasolt keresők: http://search.crossref.org/; http://www.crossref.org/guestquery/. A címet beírva megtudhatjuk, hogy tartozik-e hozzá DOI azonosító).

   WALTER KASPER: Jézus a Krisztus, Vigilia, Budapest, 1996, 111.

   BAGYINSZKI PÉTER ÁGOSTON – MÉSZÁROS LUKÁCS – SZEILER ZSOLT: Kozmogenezis: Szaktudományos és  vallási szempontok a világegyetem eredetével összefüggésben, Acta Pintériana 3 (2017) 71–91. [doi: 10.29285/actapinteriana.2017.3.71.]

   JEAN DUPLACY: Hit, in Xavier Léon-Dufour (szerk.): Biblikus teológiai szótár, Szent István Társulat, Budapest, 1986, 496–508.

A lektorálás menete

A beérkezett írások elbírálása kettős anonim lektorálás alapján történik, oly módon, hogy mind a szerző, mind a lektorok személye rejtve maradjon. Az írásokat név nélkül és minden, a szövegben esetlegesen a szerző személyére utaló információ nélkül küldjük el két szintén anonim lektornak. A beérkezett lektori véleményeket azután bemásoljuk a szerzőnek írt szerkesztői értesítésbe (e-mailbe). A lektorálás, a szakszerű és alapos elbírálás érdekében, egy-két hónapot vesz igénybe.

A lektori vélemények alapján a beérkezett írásról háromféle döntés születhet:
- közlésre alkalmas (az esetlegesen javasolt kisebb pontosítások, változtatások elvégzése után);
- közlésre alkalmas lehet, amennyiben átdolgozza a megadott javaslatok alapján (ez esetben a szerzőnek nagyobb változtatásokat, az anyag átdolgozását kell elvégeznie, amely után az írást ismételten véleményezzük);
- közlésre alkalmatlan (mivel nem illik folyóiratunk profiljába, nem tudományos igényű írás stb.)

A közlésre elfogadott írásokat továbbküldjük az olvasószerkesztőnek és a tördelőnek, akik a szerzővel együttműködve elkészítik a szöveg nyomdakész változatát. Az elfogadás és a közlés között azonban hosszabb idő telhet el, mivel az egy-egy folyóiratszámba való bekerülés sokféle szerkesztéstechnikai szempont figyelembevételétől függ. Így tehát az elfogadott és nyomdakész írások nem feltétlenül a legközelebbi számban, hanem a következő számok valamelyikében jelennek majd meg.