Keletkutatás
https://ojs.mtak.hu/index.php/keletkutatas
<p>A Kőrösi Csoma Társaság 1986-ban által alapított Keletkutatás 1986-tól kezdve jelenik meg folyóiratként. Ez az egyetlen több évtized óta rendszeresen megjelenő magyar nyelvű orientalisztikai tudományos szakfolyóirat. A benne tárgyalt témakörök átfogják a klasszikus és a modern Keletet különböző tudományágakban: történelem, nyelv, irodalom és vallás. </p>Kőrösi Csoma Társasághu-HUKeletkutatás0133-4778Hezárfen Hüszejn efendi Bécs második (1683) ostromáról
https://ojs.mtak.hu/index.php/keletkutatas/article/view/22380
<p>A cikk a 17. század egyik legjelentősebb oszmán történetírójának, Hezárfen Hüszejn Efendinek Bécs 1683-as török ostromáról írt beszámolóját tárgyalja, Bolognában és Párizsban őrzött kéziratmásolatai, valamint olasz és francia nyelvű fordításai alapján. Új adatokkal támasztja alá azt a korábbi feltételezést, miszerint a bolognai kézirat meg nem nevezett történetírója mögött valóban Hezárfent kell látnunk. A tanulmány kiemeli azokat a részeket, amelyek egyedivé teszik Hezárfen művét, és többletinformációkat adnak. Ezek elemzésével a szerző arra a következtetésre jut, hogy az anonim Ceremóniamester és a portai tolmács, Alexandrosz Mavrokordatosz naplója mellett Hezárfen leírása az egyik legkorábbi jelentés az 1683. évi hadjáratról és az ostrom lefolyásáról. A tanulmányt Hezárfen történeti szövege követi, amelynek fordítása a bolognai kézirat alapján készült, kiegészítésekkel a párizsi kéziratból.</p>Mária Ivanics
Copyright (c) 2025
2026-07-132026-07-1336254910.24391/KELETKUT.2025.2.1Kaza (bírósági kerület) és náhije („járás”) a hódolt Magyarországon
https://ojs.mtak.hu/index.php/keletkutatas/article/view/22381
<p>A <em>náhijé</em>k és <em>kazá</em>k jelentősége a hódolt Magyarországon jelentősen eltért egymástól a 16. és a 17. században. Amíg a timár-rendszer kulcsszerepet játszott, az összeírásokat szandzsákonként, azon belül <em>náhijé</em>nként készítették, s eszerint tartották nyilván a szolgálati birtokokat is. Talán ez a fő oka annak, hogy a „járások” száma három és félszerese volt a bíróságokénak. Ugyanakkor Magyarországon négyzetkilométerenként csak mintegy feleannyi <em>kazá</em>t találunk, mint Ruméliában. Ez a nagy különbség magyarázható a Dráva–Duna-vonal feletti kis számú muszlim lakossággal, valamint azzal, hogy az oszmánok a joghatóság terén sem tudták teljes mértékben ellenőrizni a magyar területeket. A 17. században, amikor az állami adókat <em>kaza</em>-szinten szedték be, ezek döntő fontosságra tettek szert.</p>Géza Dávid
Copyright (c) 2025
2026-07-132026-07-13362516610.24391/KELETKUT.2025.2.2Haric ez defter: A „defteren kívüli” települések igazgatásának jellegzetességei a Szegedi szandzsákban, valamint az oszmán–magyar határvidéken
https://ojs.mtak.hu/index.php/keletkutatas/article/view/22382
<p>A tanulmány az oszmán közigazgatás egyik sajátos, ám eddig kevéssé vizsgált terminusát, a <em>haric ez defter</em> („defteren kívüli”) kifejezést vizsgálja a 16. századi hódoltsági gyakorlatban. Főleg a Szegedi szandzsák és a magyarországi hódoltsági határvidék összeírásaira és egyéb deftereire támaszkodva mutatja be, miként alkalmazta az oszmán adminisztráció a „defteren kívül” tartott birtokokat a néptelen, elpusztult, valamint az újonnan hódoltatott területek integrálása során. Kiskunhalas és a Bácska újratelepítésének példája bizonyítja, hogy a <em>haric ez defter</em> kategória nem csupán üres adminisztratív megjegyzés volt, hanem tudatos kolonizációs eszköz, illetve lehetővé tette a szandzsákbégek számára, hogy az összeírásokból hiányzó településeket saját kíséretük tagjai között osszák ki. Végezetül a cikk kitér az ilyen javadalmakkal való visszaélésekre és a központi kormányzat azon törekvéseire, melyek e „láthatatlan” jövedelmek szultáni hász-birtokba vonásával igyekeztek erősíteni a fiskális ellenőrzést.</p>Miklós FótiÉva Sz. Simon
Copyright (c) 2025
2026-07-132026-07-13362678810.24391/KELETKUT.2025.2.3Kereskedelem, közigazgatás és társadalmi feszültségek egy 1583-as mühimme defteri bejegyzés tükrében: A túri vásár esete
https://ojs.mtak.hu/index.php/keletkutatas/article/view/22383
<p>A 16. század második felében a Magyar Királyság és az Oszmán Birodalom kapcsolatát a formális béke és a mindennapos határvidéki összetűzések kettőssége jellemezte. A kereskedelmi központok – köztük a túri vásár – elsősorban gazdasági szerepet töltöttek be, működésük azonban időnként politikai és katonai összefüggésekbe is került. A vásár körüli konfliktusok mikrotörténeti példát kínálnak a helyi és a központi gazdasági érdekek kapcsolódására, illetve az oszmán adminisztráció gyakorlatias kompromisszumkeresésére. A végvári katonák portyái súlyos károkat okoztak a mezővárosok gazdaságának és az oszmánoknak, ezzel diplomáciai vitákat gerjesztve Bécs és Isztambul között. A tanulmányban közölt forrás betekintést nyújt a korszak vásárainak gazdasági szerepébe és a hatósági szabályozás mechanizmusaiba.</p>Erika Öner
Copyright (c) 2025
2026-07-132026-07-133628910510.24391/KELETKUT.2025.2.4Muszlim katonák élete a cári Oroszország hadseregében és a Monarchia fogságában a Nagy Háború idején: Egy elfeledett forrás értékelése az oral history és a nyelvtudomány szempontjából
https://ojs.mtak.hu/index.php/keletkutatas/article/view/22384
<p>Tanulmányunk egy eddig kiadatlan krími tatár forrást mutat be, amely a Nagy Háború muszlim katonáinak helyzetét ismerteti. A szerző, Fazil Edilerszki, akmeszdzsiti hadifogoly személyes élményeiben számol be a cári hadseregben tapasztalt embertelen bánásmódról és vallási megkülönböztetésről. Elbeszélése részletezi a hadifogság körülményeit, az utazás állomásait és a tábori mindennapokat. A szöveg értékét az adja, hogy cenzúrától mentes, egy muszlim katona autentikus hangját őrizte meg. Nyelvészeti szempontból is jelentős: Edilerszki középső krími tatár nyelvjárása oguz és kipcsak elemeket egyaránt mutat, s elbeszélésében sok orosz jövevényszó fordul elő. A tanulmány célja a forrás elemzése a szóbeli történelem módszereivel, valamint az orosz szakirodalom adataival való összevetése, ezzel hozzájárulva az I. világháború muszlim katonáinak történetéhez és a krími tatár nyelvjáráskutatáshoz.</p>Imre Baski
Copyright (c) 2025
2026-07-132026-07-1336210712510.24391/KELETKUT.2025.2.6In memoriam Németh Pál (1953‒2025)
https://ojs.mtak.hu/index.php/keletkutatas/article/view/22385
Kinga Dévényi
Copyright (c) 2025
2026-07-132026-07-1336212713110.24391/KELETKUT.2025.2.7In memoriam Seres István (1972–2025)
https://ojs.mtak.hu/index.php/keletkutatas/article/view/22386
Dávid Somfai Kara
Copyright (c) 2025
2026-07-132026-07-1336213313610.24391/KELETKUT.2025.2.8In memoriam Lars Johanson (1936–2025)
https://ojs.mtak.hu/index.php/keletkutatas/article/view/22387
András Róna-Tas
Copyright (c) 2025
2026-07-132026-07-1336213713810.24391/KELETKUT.2025.2.9Varsányi Orsolya: A Hun Történelem Arab Forrásai
https://ojs.mtak.hu/index.php/keletkutatas/article/view/22389
Tamás Iványi
Copyright (c) 2025
2026-07-132026-07-1336213914210.24391/KELETKUT.2025.2.10Bryan K. Miller: Xiongnu. The World’s First Nomadic Empire
https://ojs.mtak.hu/index.php/keletkutatas/article/view/22388
Bence Cibere
Copyright (c) 2025
2026-07-132026-07-1336214314710.24391/KELETKUT.2025.2.11